Entretanto... Meanwhile... Cependant...
Isto não é nada do que parece. Bom filho à casa torna. E aquilo de que o Qwentin precisava, neste final de jornada, era de um pouco de casa. O trabalho criativo foi retomado. E, embora pareça parado, o Qwentin anda a fazer das suas. Aqui fica um aperitivo daquilo que está para vir. Até 2009!?
~~
This is nothing as it seems. All that Qwentin really needed, at the end of his year-long journey, was a little bit of home. The creative work has been resumed - and although Qwentin seems to have stopped, he is indeed up to something. Here's a little appetizer for what's to come. See you in 2009!?
~~
Ce n'est rien comme il n'y parait. Après cette longue voyage, tout ce que Qwentin a besoin, c'est son chez-lui. Le travail créatif fut repris. Et, malgré il paraît stagnant, Qwentin manigance quelque chose. Voici un apéritif de ce qui est à venir. On se voit a 2009 !?
~~
Photos: Marília Prada
~~
This is nothing as it seems. All that Qwentin really needed, at the end of his year-long journey, was a little bit of home. The creative work has been resumed - and although Qwentin seems to have stopped, he is indeed up to something. Here's a little appetizer for what's to come. See you in 2009!?
~~
Ce n'est rien comme il n'y parait. Après cette longue voyage, tout ce que Qwentin a besoin, c'est son chez-lui. Le travail créatif fut repris. Et, malgré il paraît stagnant, Qwentin manigance quelque chose. Voici un apéritif de ce qui est à venir. On se voit a 2009 !?
~~
Photos: Marília Prada
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home